التحضيري والمرحلة الابتدائيّة

[المرحلة الابتدائية][twocolumns]

المرحلة الإعداديّة

[المرحلة الإعدادية][twocolumns]

المرحلة الثانويّة

[المرحلة الثانوية][twocolumns]

بحوث الإيقاظ العلمي

[بحوث الإيقاظ العلمي][twocolumns]

بحوث متفرّقة

[بحوث متفرّقة][twocolumns]

الامتحانات والفروض

[امتحانات وفروض][twocolumns]

المكتبة

[أقسام المكتبة][twocolumns]

الحقيبة المدرسيّة

[أقسام الحقيبة المدرسية][twocolumns]

قاموس تصريف الأفعال العربيّة

[قائمة تصريف الأفعال][twocolumns]

الموسوعة المدرسيّة العربيّة

[الموسوعة المدرسية العربية][twocolumns]

Les bases de la langue française

[langue française][twocolumns]

آخر المواضيع

لا يجوز نقل محتوى هذا الموقع إلى مواقع أخرى ولو بذكر المصدر
حسبنا الله ونعم الوكيل

لتتمكّن من مشاهدة أقسام الموقع عليك بالنقر على (الصفحة الرئيسة) أعلاه

هام جدّا
طريقة تحميل ملفات الموسوعة المدرسية

Les verbes du 1er groupe: Les verbes en -e(.)er et -é(.)er



Les modèles de conjugaison
Les verbes du 1er groupe
Les verbes en -e(.)er et -é(.)er

Les verbes en -e(.)er
On entend par verbe en -e(.)er tous les verbes autres que ceux terminés par -eler et par -eter qui ont d'autres particularités.
Des verbes comme élever, peser, soulever... changent le e de l'avant-dernière syllabe en è devant une syllabe finale muette (c'est-à-dire qui ne se prononce pas) y compris au futur et au conditionnel.

J’élève ==> le dernier e ne se prononce pas, on met donc un accent grave è
nous élevons ==> la syllabe qui suit le e n'est pas muette donc on ne met pas d'accent grave è
J’élèverai ==> ceci est également valable au futur

Les verbes en -é(.)er
On entend par verbe en -é(.)er tous les verbes ayant un é suivit par une ou des consonnes et se terminant par er.

Des verbes comme accéder, considérer, régler, tolérer... changent le é de l'avant-dernière syllabe en è devant une syllabe finale muette (c'est-à-dire qui ne se prononce pas) sauf au futur et au conditionnel.

je cède ==> le dernier e ne se prononce pas, on met donc un accent grave è
nous cédons ==> la syllabe qui suit le é n'est pas muette donc on ne met pas d'accent grave è
nous céderons ==> ceci n'est pas valable au futur.






ليست هناك تعليقات: